Come contattarmi

Potete ricevere informazioni più dettagliate sui servizi che offro o inviarmi direttamente richieste di preventivo tramite posta elettronica, allegando il testo o i testi che desiderate tradurre in modo da ottenere una valutazione rapida.

Vi prego di inserire nel messaggio i vostri dati e illustrare la finalità della traduzione (pubblicazione, studio, marketing, sito Web o altro) ed eventuali esigenze specifiche.

Se non dovessi essere disponibile riceverete immediatamente una risposta automatica che vi informerà della durata della mia assenza. Sarà mia cura ricontattarvi al più presto.

Orari

La mia casella email è monitorata costantemente nei seguenti orari, che si riferiscono al fuso orario GMT+1.

  • Lunedì: 9:00 - 17:00
  • Martedì: 9:00 - 17:00
  • Mercoledì: 9:00 - 17:00
  • Giovedì: 9:00 - 17:00
  • Venerdì: 9:00 - 14:00

Cosa posso fare per voi

Il mio lavoro consiste nel tradurre testi di argomento medico o scientifico dall'inglese all'italiano (EN-IT).

Eseguo inoltre traduzioni dal cinese verso l'italiano (ZH-IT) o verso l'inglese (ZH-EN).

Se dovete tradurre un testo dall'italiano all'inglese l'ideale è rivolgersi a un professionista madrelingua; tuttavia, in casi particolari, posso eseguire traduzioni IT-EN di documenti per uso personale non destinati alla pubblicazione.

Come funziona e quanto costa

Il costo di una traduzione è calcolato in base al numero di parole che contiene il testo sorgente nel caso di un documento in lingua inglese, o al numero di caratteri per un testo in cinese.

Revisioni, editing, proofreading e altri servizi accessori sono invece conteggiati in base a una tariffa oraria.

Il modo più semplice di conoscere il costo di una traduzione è inviarmi il documento per una valutazione. Contattatemi senza impegno per saperne di più.